Il 613 St, lanciato da Sinn nell'aprile 2025, è un orologio subacqueo completo con resistenza all'acqua fino a 500 m, che segue le orme dell'EZM, ma con un design più intuitivo per tutti. Il team editoriale di Chronos Japan, una rivista di orologi, ha indossato questo modello per diversi giorni e ne ha discusso approfonditamente le sensazioni e le prestazioni. Il team era composto dal caporedattore Masamasa Hirota, dal vicedirettore Yukiya Suzuki, dai membri della redazione Taketo Hosoda e Yosuke Ohashi e dalla trascrittrice Chieko Tsuruoka.
Fotografie di Senta Murayama
Testo di Chieko Tsuruoka (Kronos Giappone)
Testo di Chieko Tsuruoka (Chronos-Giappone)
[Articolo pubblicato il 30 gennaio 2025]
Un nuovo orologio Sinn che segue la tendenza "EZM" ma è più attraente per tutti

Movimento automatico (Cal. SW515). 23 rubini. 28.800 alternanze/ora. Riserva di carica di circa 56 ore. Cassa in acciaio inossidabile (diametro 41 mm, spessore 15 mm). Impermeabile fino a 500 m. Prezzo: 841.500 yen (tasse incluse).
Hosoda
"L'orologio che indossava per il dibattito era il Sinn 613 St. Ad aprile di quest'anno, Chronos Japan ha curato la copertura di Watches & Wonders Ginevra 2025, dove Sinn ha esposto al TIME TO WATCHES, che si teneva contemporaneamente a Villa Sarasin, accanto al Palexpo. Questo modello era esposto lì. Yukiya e io lo abbiamo notato e abbiamo pensato: 'Fantastico!', quindi lo abbiamo preso in prestito per il dibattito. Come potete vedere, è identico all'EZM."
Hirota
"Il 613 St è un cronografo subacqueo della serie Sinn EZM (nota: la serie di punta di Sinn, che prende il nome dall'espressione tedesca Einsatzzeitmesser, che significa strumento di misura per le missioni). Se posso dirlo, è un modello in cui la corona del Mission Timer EZM13.1 è stata spostata a destra. Sebbene sia impermeabile fino a 500 m, la cassa è relativamente piccola, con un diametro di 41 mm e uno spessore di 15 mm."

Hirota ha citato l'EZM13.1 per un confronto. Automatico (Cal. SZ02). 26 rubini. 28.800 alternanze/ora. Riserva di carica di circa 46 ore. Cassa in acciaio inossidabile (diametro 41 mm, spessore 15 mm). Impermeabile fino a 500 m. 858.000 yen (tasse incluse).
Hosoda
"Non è EZM, ma come ha detto Hirota, segue la tendenza e incorpora la 'tecnologia Jin'."
鈴木
"Quando dici che contiene la tecnologia Jin di base, intendi la tecnologia secca? Ha il marchio Ar. È argon?"
Hosoda
"Esatto, il marchio 'Ar' a ore 4 sul quadrante, in altre parole, 'Ar Dry Technology'. A proposito, sembra che il gas attualmente utilizzato non sia argon. Si dice semplicemente che sia un tipo di gas raro."
鈴木
"La tecnologia a secco è la capsula blu che assorbe il vapore acqueo all'interno della custodia, giusto? E c'è un gas nobile al suo interno?"

Hosoda
"La combinazione di una capsula secca e gas rari crea la tecnologia Ar dry. La cassa è riempita di gas raro, che impedisce alterazioni del metallo e assorbe l'umidità che penetra. Tra l'altro, la guarnizione utilizzata è una guarnizione EDR, resistente all'umidità. Inoltre, la lunetta è realizzata con uno speciale tipo di incollaggio."
鈴木
"È quello con la lunetta rimovibile. Se guardi il lato della cassa, vedrai che è avvitata."
Hirota
"Inoltre, questo modello, come l'EZM13.1, utilizza il sistema D3, un sistema di impermeabilizzazione sviluppato da SUG, attorno alla corona."
大橋
"Oh, quello con la doppia confezione."
Tsuruoka
"Cos'è SUG?"
Hirota
SUG è un produttore di casse con sede a Glashütte, in Germania. L'azienda si chiama Sachsen Uhrentechnik GmbH Glashütte ed è stata acquisita da Sinn nel 1999. Da quando SUG ha iniziato a produrre casse Sinn, la qualità delle casse Sinn è migliorata significativamente. Il sistema D3 riduce il numero di componenti rendendo la corona e i pulsanti tubeless, e poi applica doppie guarnizioni per migliorare la tenuta stagna. L'adozione del sistema tubeless è un design audace, ma contribuisce sicuramente a migliorare l'impermeabilità. Questo design consente teoricamente di utilizzare un cronografo sott'acqua. Questo è un vantaggio importante per Sinn, insieme a Damascus, ed è ciò che rende il 613 St un "cronografo subacqueo utilizzabile".
Hosoda
"Come ha spiegato Hirota in precedenza, è un orologio subacqueo resistente all'acqua fino a 500 metri, proprio come l'EZM3 che possiedo, e il design è simile. Ho dimenticato di portarlo con me oggi, però."
Sinn "EZM3". Tra l'altro, questo è il modello che Hosoda ha acquistato con il suo primo bonus dopo essersi unito a Chronos. Movimento automatico (Cal. SW200-1). 26 rubini. 28.800 alternanze/ora. Riserva di carica di circa 38 ore. Cassa in acciaio inossidabile (diametro 41 mm, spessore 12.3 mm). Impermeabile fino a 50 bar. Prezzo: 550.000 yen (tasse incluse).
鈴木
"Qual è la differenza tra l'EZM3 di Hosoyan e il modello oggetto di questo dibattito?"
Hosoda
"La differenza sta nel fatto che abbia o meno un cronografo. Per entrare più nel dettaglio, l'EZM3 ha una cassa da 40 mm di diametro, mentre questo è più grande, 41 mm. Ah, e c'è anche la differenza nel display del calendario. Il display del calendario sull'EZM3 è rosso. Il rosso è il primo colore a scomparire nelle lunghezze d'onda sott'acqua. Questo perché l'obiettivo è ridurre al minimo le informazioni durante l'immersione. Al contrario, il 613 St è bianco."
Tsuruoka
"Eh? Beh, allora perché hanno fatto questo modello bianco? È impermeabile fino a 500 metri..."
Hosoda
"Immagino che non sia un orologio da lavoro. Per l'uso quotidiano, la versione bianca è ovviamente più facile da leggere. A prima vista sembra uguale all'EZM, ma è in questi piccoli dettagli che i due orologi hanno personalità diverse."
鈴木
"Le punte della lancetta dei secondi del cronografo e della lancetta del contatore dei 60 minuti del 613 St sono rosse. Se ci si immergesse come sub, queste punte scomparirebbero, quindi immagino che ciò significhi che non si userebbe il cronografo."
Tsuruoka
"Ma anche il fatto che il cronografo possa essere utilizzato sott'acqua è un punto a favore, giusto?"
Hosoda
"Non solo questo orologio, ma qualsiasi cronografo del sistema D3 può essere utilizzato sott'acqua."
鈴木
"Beh, anche se si potesse usare un cronografo, avrebbe solo un contatore di 60 minuti, quindi la lunetta sarebbe sufficiente."
Hosoda
"È vero, e non credo che un totalizzatore così grande sarebbe utile per le immersioni vere e proprie."
鈴木
"Potrebbe essere un punto a favore, ma sinceramente non voglio toccare il pulsante in acqua. Sono sicuro che la guarnizione sia solida."
Movimento e sua fruibilità
鈴木
"Il movimento è Sellita Cal. SW515, giusto?"
Hosoda
"Esatto. Alcuni marchi Sinn utilizzano questo concetto, ma questo modello è un'esclusiva di Serita."
鈴木
"In sostanza, è un sostituto dell'ETA7750. Se lo fosse, avrebbe un layout con i piccoli secondi alle ore 9, un contatore da 30 minuti alle ore 12 e un contatore da 12 ore alle ore 6, ma l'hanno deliberatamente modificato per avere un solo contatore da 60 minuti alle ore 6."
Hirota
"È questo che mi ha colpito di questo orologio. Probabilmente hanno aggiunto un carrello intermedio al contatore del Cal. SW515 per dividerlo in 60 segmenti, ma raramente ho visto miglioramenti simili da altre aziende. Mi chiedo come siano riusciti a modificare la serie 7750, che non ha spazio attorno al contatore. Inoltre, il movimento della lancetta del contatore, che saltava nell'EZM13.1, è stato modificato in un movimento costante che cambia gradualmente in questo modello. Mi chiedo se abbiano deciso che la misurazione precisa non è necessaria come nell'EZM. D'altra parte, l'aggiunta della funzione giorno/data ne consolida la praticità. Tuttavia, non è specificamente progettato per l'uso quotidiano e il display dei piccoli secondi è stato reso grigio per migliorarne la visibilità, il che è un tocco distintivo di Sinn."
鈴木
"Questa volta non ho usato molto il cronografo, ma anche se non è un 7750, si avverte un certo peso quando si preme il pulsante."

Hosoda
"Esatto. Dato che ha una doppia guarnizione, è probabilmente inevitabile che la sensazione del pulsante sia un po' dura. Sembrava che anche gli altri membri non usassero molto i cronografi, e avrei dovuto portarlo con me durante l'immersione, ma dato che era in prestito, ho rinunciato."
鈴木
"Beh, dato che è un orologio subacqueo, immagino che si dia per scontato che il cronografo non verrà utilizzato. C'è qualcos'altro che mi dà più fastidio della sensazione dei pulsanti... ma forse tutti gli altri la pensano allo stesso modo."
È qualcosa che necessita di miglioramenti o è il carattere del subacqueo moderno?
Hosoda
"Che tipo di posto è questo?"
鈴木
"Il design di questo modello è davvero fantastico, e mi piace particolarmente il contatore dei 60 minuti a ore 6, ma quando la lancetta delle ore o dei minuti si sovrappone al quadrante inserito, diventa difficile leggere l'ora. Il bianco si sovrappone al bianco, rendendolo difficile da vedere. Il contatore dei 60 minuti è grande, vero? Quindi la lancetta scompare. È stato estremamente stressante. È tutto quello che voglio dire (ride)."
Hosoda
"È sorprendente quante volte abbiamo realizzato un design con un contrasto elevato e che sembrasse altamente visibile, ma si è scoperto che questo è un difetto fatale."
鈴木
"Hanno esagerato un po' con il design. Non sembra gin."
Hosoda
"Sembra che l'EZM sia simile, ma non uguale. L'EZM è progettato per essere utilizzato dalle forze speciali ed è progettato per eliminare il più possibile l'errore umano. Se fosse stato un EZM, questo non sarebbe successo."
大橋
"Nell'articolo Watch Time nel numero 122 dell'edizione giapponese di Chronos, abbiamo menzionato 613 St UTC, che aggiunge un secondo fuso orario a 613 St, e Rüdiger Bucher ha detto esattamente la stessa cosa."

Movimento automatico (Cal. SW535). 23 rubini. 28.800 alternanze/ora. Riserva di carica di circa 56 ore. Cassa in acciaio inossidabile (diametro 41 mm, spessore 15 mm). Impermeabile fino a 500 m. Prezzo: 841.500 yen (tasse incluse).
Hosoda
"È la prima cosa che viene in mente quando qualcuno lo indossa davvero."
鈴木
"Capisco che il design è una priorità e che il contrasto tra bianco e nero e l'uso del bianco sono ben fatti, ma è un peccato che non si possa leggere l'ora."
Hirota
"È davvero un peccato. Credo che volessero distinguerlo nettamente dall'EZM. Col tempo mi ci sono abituato, ma credo che la visibilità sarebbe migliorata se il colore del misuratore fosse stato crema o grigio, ad esempio."
Hosoda
"Sull'EZM13.1, il contatore dei 60 minuti è nero, giusto?"
鈴木
"Penso che il bianco del contatore dei 60 minuti sul 613 St sia la chiave del design. L'aggiunta di accenti rossi lo rende un bel design, ma come ha detto Hirota, credo che ci sarebbe potuto essere un po' di ingegno, come cambiare il tono."
大橋
"Potrebbe essere una buona idea aggiungere un bordo nero attorno alle lancette con vernice luminescente."
Hirota
"Adoro Sinn, quindi darei a questo modello un punteggio pieno senza riserve. Tuttavia, è un peccato che il contatore a ore 6 implichi che le lancette siano immerse nell'acqua. Con l'uso ci si abituerà, ma poiché Sinn ha sempre dato grande importanza alla visibilità, spero che in futuro modificheranno il contatore."
Gli appassionati di orologi troveranno sicuramente piacevole la presenza di Sinn.
Hosoda
"Cosa pensi quando lo indossi davvero?"
大橋
"Era un orologio pesante, ma aveva una presenza forte. Ma era comodo al polso. È un orologio che voglio indossare regolarmente."
Hosoda
"I bracciali per questo tipo di modello non sono particolarmente ben fatti. Tuttavia, i bracciali Sinn sono stati recentemente gradualmente sostituiti da giunzioni a perno con giunzioni esagonali, il che significa che le maglie sono più spesse rispetto ai bracciali a perno. Questo si traduce in un migliore equilibrio con la paletta, rendendoli più comodi da indossare."
Tsuruoka
"Anche per me, in quanto donna, è risultato sicuramente pesante quando l'ho adattato perfettamente al mio polso, ma non è stato scomodo da indossare."
Hosoda
"Un altro miglioramento rispetto all'EZM3 che uso è che la fibbia è passata da un tipo a doppia piegatura a un tipo a pulsante, rendendola più facile da indossare e da togliere. Anche se il rischio che si stacchi è aumentato."
Tsuruoka
"La fibbia ha anche la funzione di regolare con precisione la taglia."

Hosoda
"È solo un po'. Ho detto prima che non l'ho portato con me per le immersioni perché me l'avevano prestato, ma in realtà è uno dei motivi. In precedenza, aveva un'estensione che poteva essere indossata sopra una muta da sub, ma in termini di velocità di estensione, era sufficiente solo per compensare il gonfiore alle braccia, e non era abbastanza lunga da poter indossare una muta stagna."
鈴木
"Per un subacqueo terrestre è più che sufficiente. La resistenza all'acqua fino a 500 m garantisce tranquillità non solo durante le immersioni, ma anche quando esposto all'acqua sotto pressione dinamica."
大橋
"Per le immersioni vere e proprie, sarebbe meglio un cinturino in silicone."
Hosoda
"A proposito, gli orologi Sinn non sono conformi alla norma ISO 6425, ma sono certificati secondo gli standard tedeschi DIN e DNV, quindi sono sicuramente orologi subacquei. In tal caso, potrebbero esserci margini di miglioramento nelle specifiche del bracciale. Tuttavia, secondo la norma ISO, deve esserci vernice luminescente per ogni ora, e questo aspetto è stato adeguatamente affrontato."

鈴木
"La vernice luminosa è piuttosto brillante e, se è così brillante, è facile da vedere al buio, ovunque ci si trovi. È davvero pratica da questo punto di vista."
Hirota
"Per aggiungere un tocco di comfort, l'equilibrio tra testa e coda è buono. Nonostante il movimento grande e pesante, il fondello rialzato e la cassa antimagnetica in ferro dolce, si adatta comodamente al polso, probabilmente perché il bracciale spesso distribuisce il peso. Non è 'superbo', ma è abbastanza comodo."
鈴木
"È certamente in acciaio inossidabile, e si sente il peso, ma non è scomodo da indossare. Personalmente, trovo che questo peso sia una sensazione piacevole. Il primo orologio meccanico che ho acquistato è stato lo Sinn 203, dotato di ETA7750. Era in acciaio inossidabile, e quando l'ho indossato al polso lo sentivo davvero presente. Era pesante, ma è questo che mi ha dato la gioia e il senso di proprietà del mio primo orologio meccanico. Una volta che ci si abitua a un orologio, ci si sente più soli quando lo si toglie. Lo Sinn ha sempre avuto un baricentro stabile, quindi penso che il suo peso sia un aspetto positivo. Ho pensato che questo fosse il tipo di qualità che non è cambiata dai vecchi tempi."
大橋
"A proposito, cosa ne pensate della forma delle anse? Sono piuttosto piccole, ma le sfaccettature affilate conferiscono all'intero pezzo un aspetto lussuoso, che personalmente apprezzo."
Hosoda
"Mi sono abituata a vederlo anch'io, ma è certamente vero. Inoltre, anche se è diventato più di moda, ha ancora quel tocco strumentale. Cosa ne pensi, in quanto donna?"
Tsuruoka
"Elegante... Penso che dia l'idea di essere un attrezzo. Credo che piacerebbe a Hirota-san (ride)."
鈴木
"È elegante, sofisticato e il suo design piacerà agli amanti del gin."
Hosoda
"La lunetta è ancora in alluminio."

鈴木
"Mentre altre aziende utilizzano sempre più spesso lunette esterne in ceramica, la sensazione nostalgica dell'alluminio è piacevole. Come la lunetta, anche l'esterno in acciaio inossidabile ricorda molto Sinn e mi piace."
Hosoda
"Il bello di questa finitura è che i graffi non si vedono."
鈴木
"L'acciaio inossidabile lucidato è bello a modo suo, ma i graffi si notano sempre. È qui che ho la sensazione che stiano esagerando con gli orologi-utensile."
Hirota
"Non ha l'ovvia sensazione di lusso delle diverse finiture satinate e lucide, ma ha l'alta qualità che è caratteristica di SUG oggi."
Hosoda
"Indossare questo modello per il dibattito questa volta mi ha fatto capire ancora una volta quanto sia importante che un orologio abbia una forte presenza. Ho capito che essere sottili o leggeri non è sempre la soluzione migliore, ed è questo che rende gli orologi così interessanti."
Un orologio geek di facile accesso
Tsuruoka
Infine, potresti spiegare a quale fascia demografica si rivolgerà questo modello e come verrà posizionato all'interno della collezione Sinn?
Hosoda
"Sebbene gli orologi Sinn siano diventati più costosi, questo modello si aggira ancora sui 60 yen, quindi è un buon punto di partenza per gli orologi meccanici. Penso che sarà anche un modello base per gli appassionati di orologi."
鈴木
"Piuttosto che un amante degli orologi, mi sento più un 'watch geek'. L'altro giorno, c'era un evento al Sinn DEPOT di Shibuya, e mi sono presentato con Hirota-san, e i volti dei clienti erano gli stessi di oltre 20 anni fa (ride)."
Tsuruoka
"Fantastico. Il tuo obiettivo è rimasto costante per 20 anni."
Hosoda
"Anche chi lo vende non è cambiato molto (ride)."
鈴木
"È un marchio supportato dalle stesse persone, sia dal lato dei rivenditori che da quello dei consumatori, in senso positivo. Anche se in generale possiamo definirlo un appassionato di orologi, molti dei clienti di Sinn sono persone che apprezzano gli orologi come uno strumento, piuttosto che coloro che amano uno stile casual o alla moda. È anche positivo che sia un marchio tedesco."
Hosoda
"Tra i modelli Sinn, il 613 St potrebbe essere un modello con una barriera d'ingresso più bassa rispetto all'EZM e ad altri. La sua corona a destra e altre caratteristiche lo rendono facile da usare anche per l'utente medio."
鈴木
"Sembra davvero un prodotto di consumo."
Hosoda
"Stavano cercando di rendere il popolare modello otaku un po' più accessibile. Questo è il risultato di quello sforzo."
鈴木
"Potrebbe essere un modello entry-level, sia tra gli orologi meccanici che tra gli orologi Sinn. Si può iniziare da qui e poi approfondire l'essenza del marchio. I venditori di Sinn Depot sono competenti, quindi risponderanno a qualsiasi domanda. Inoltre, in senso positivo, il fatto che utilizzino ancora l'ETA7750 e i suoi sostituti lo rende il modello entry-level perfetto. Anche il mio primo modello Sinn era dotato di un ETA7750, quindi forse ho uno strano attaccamento per esso (ride). Spesso penso di caricare la molla principale, solo per scoprire che il rotore sta semplicemente girando (ride). È divertente e mi dà un senso di sicurezza. Ho detto molto, ma alla fine, si tratta solo di amare Sinn."
Hosoda
"Quando mi sono unito a Chronos, l'orologio che ho comprato con il mio primo bonus era uno Sinn."
Tsuruoka
"Tutti gli appassionati di orologi iniziano con Sinn!"



